الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于建立经调整的全球环境基金的文件
- "مرفق" في الصينية 附加档案
- "مرفق البيئة العالمية" في الصينية 全球环境基金
- "البيئة" في الصينية 环境
- "اجتماع المشتركين الخاص لمرفق البيئة العالمية" في الصينية 全球环境基金特别参加者会议
- "برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية" في الصينية 全球环境基金小额赠款方案
- "المستشار الخاص المعني بالمرأة والبيئة والتنمية" في الصينية 妇女、环境与发展问题特别顾问
- "مكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية" في الصينية 全球环境基金协调办公室
- "المستشار الخاص المعني بالمواطنة البيئية العالمية" في الصينية 全球环境公民特别顾问
- "المستشار الخاص للمدير العام للبيئة والتنمية المستدامة" في الصينية 环境与可持续发展总干事特别顾问
- "مؤتمر الصناعة العالمي المعني بإدارة البيئة" في الصينية 环境管理世界工业会议
- "استراتيجية المحيط الهادئ لمرفق البيئة العالمية" في الصينية 全球环境基金太平洋战略
- "مركز البيئة العالمية" في الصينية 世界环境中心
- "اللجنة الخاصة المعنية بمشاكل البيئة" في الصينية 环境问题特别委员会
- "المرفق الخاص" في الصينية 特别贷款机制
- "اجتماع المشتركين في مرفق البيئة العالمية" في الصينية 环境基金参与者会议
- "الجمعية العالمية للمرأة والبيئة" في الصينية 妇女与环境全球大会
- "الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ الأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية" في الصينية 联合国环境规划署执行全球环境基金所资助的活动技术合作信托基金
- "الاتفاق المتعلق بإنشاء منظمة حكومية دولية لمعلومات السوق والخدمات التعاونية الخاصة بالمنتجات السمكية فى أفريقيا" في الصينية 关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
- "الفرقة العاملة المشتركة بين مرفق البيئة العالمية والمنظمات غير الحكومية" في الصينية 全球环境基金-非政府组织工作队
- "المستشار الخاص المعني بإنشاء مكتب الأخلاقيات" في الصينية 设立道德操守办公室问题特别顾问
- "ميثاق البيئة العالمية" في الصينية 全球环境宪章
- "الجمعية العالمية للمرأة والبيئة - شركاء في الحياة" في الصينية 妇女与环境全球大会-生活伙伴
- "منتدى البيئة العالمية" في الصينية 全球环境论坛
- "المرفق الخاص لإعداد المشاريع" في الصينية 项目拟定特别贷款机制
- "المبادرة العالمية للصرف الصحي البيئي" في الصينية 全球环境卫生倡议
أمثلة
- تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
对《关于建立经调整的全球环境基金的 - تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
七. 修正《关于改组全球环境基金的文书》 - يقرر أن يعتمد التعديل على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل المتصل بموقع اجتماعات مجلس البيئة العالمية، على نحو ما أقرته الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية؛
1.决定通过经第三届全球环境基金大会核准的对《关于改组全球环境基金的文书》中关于全球环境基金理事会会议地点的规定的修正; - يقرر أن يعتمد التعديل على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل المتصل بأماكن انعقاد اجتماعات مجلس البيئة العالمية، على نحو ما أقرته الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية أو رئيس المرفق؛
决定通过经第三届全球环境基金大会核准的对《关于经调整的全球环境基金的文书》中有关全球环境基金理事会会议举行地点的规定的修正; - ترحب بتعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل الذي سيتاح بمقتضاه للمرفق العمل بوصفه آلية مالية تابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، عملا بالفقرة 2 (ب) من المادة 20 والمادة 21 من الاتفاقية()؛
欢迎依照《联合国防治荒漠化公约》第20条第2(b)款和第21条修改《关于建立经调整的全球环境基金的文书》,以便该基金可以充当公约的融资机制;
كلمات ذات صلة
"الصقر المزدوج" بالانجليزي, "الصقرية" بالانجليزي, "الصقلية" بالانجليزي, "الصقور البيضاء" بالانجليزي, "الصك الأوروبي الوحيد" بالانجليزي, "الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها" بالانجليزي, "الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات" بالانجليزي, "الصكوك الأساسية والوثائق المختارة" بالانجليزي, "الصكوك القانونية التي تجسد نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف" بالانجليزي,